And now, the last of thesis juries, brought to you by the new kinder, gentler totalitarian regime. Now instead of freaky scary, he’s helpful.
On all the posters was the slogan “Big Brother is Washing You!”
This cracks me up. I love the funny typos. (And I realize that by A. choosing this as a topic and B. writing it at the end of a long day, I’m almost guaranteed to make some myself! Please Spell-Check, catch them all! Save my reputation!) As I told the student who made them, everyone makes typos, but we bleary-eyed and fuzzy-brained professors really do appreciate the funny ones.
So I didn’t even point out to him that he described Winston and Julia’s romance as sweat.
One more from 1984: “They were devoted to service Big Brother and to worship him as a supper leader.” He really is nicer folks!
You learn so much at this job. For example, I learned that “colonial legacies still perch on the African mind.” I learned that “Africans were worshipping animals, woods, and pants.” (Well if you saw some of their outfits!) And a beautiful woman was described as “nourishing men’s eyes with her perfect shape.”
And don’t forget that “sight, like the mind and the rain, happens to be a physically based occurrence over which humans have no control.”
Some of you may remember my favorite student of the year, dubbed Romeo. Many students use long words in their thesis papers, usually lifted straight from books or internet articles; he is an especially frequent offender. I called him on one of them. “What does soporific mean?” I asked him. He blinked, startled. “You mean you don’t know?” he asked me, “shocked” at my ignorance. It was priceless.
He dedicated his paper to his “expert typist and English graduater.”
And yet, these students work really hard. They have a TERRIBLE time finding sources—books in English are just plain rare in Mauritania, especially books of the sort that they need. Whereas in the States, we start learning how to take notes and produce research papers in about Grade 5 or so, this is the very first research paper these students have ever done! They have no idea about how to take notes, or how not to plagiarize, or how heinous a crime it is, or at least used to be and still should be. One student, whose paper on Poe included the gem “This glossy edition includes several illustrations by well-known artist Mark Summers” which was so obviously copied directly off the back of a book, responded to my criticism (ok scolding) by saying to me, “But this is why I asked you to supervise me. I knew you would teach me how to do it right. I never knew before.”
I admire them; I despair of them. They work so hard; they’re so lazy. They achieve incredible heights given their circumstances; all they do is sit around and complain and cheat, and they are often so rude. They drive me crazy.
And so, “I dedicate this harvest of the previous years of my education to all those who I respect and want to express to them my real appreciation and grateful.”
7 comments
May 30, 2006 at 4:52 am
Valarie
I sincerely express my appreciation to you for sharing with us, your internet readers, these stories which inspire and amuse while also bringing a noticible amount on guilt, which is experienced while reflecting upon the circumstances of our births and resulting ease in which we live our lives.
okay, really, these stories make me chuckle, but I also feel bad. Who am I to laugh at them when I am only able to recognize their mistakes due to an education that was practically thrown at me? I certainly put forth no more effort than was absolutely required. I was simply fortunate enough to grow up in an environment where English was spoken and a system where education was nearly universal.
May 30, 2006 at 8:11 am
meredith
Does this mean you are on vacation? May I sincerely express the desire for a most relaxing time spent not grading any more thesis papers 🙂
May 30, 2006 at 7:01 pm
planetnomad
Valarie, I’m not trying to make you feel guilty! I just wanted to make sure to present an accurate picture of my students, and remind us all that we would do no better in another language. I think it’s ok to enjoy mistakes–after all, I enjoy (most of) my mistakes in French, like when I was trying to say bill (la facture) and I said postman (le facteur) instead, and everyone giggled. It’s all part of not taking life too seriously.
Meredith, I’m now finished with U for the year 🙂 YIPPEE!! However I am still teaching English at Oasis Books–that won’t end till we leave for the summer, which is in a few short weeks.
May 31, 2006 at 3:28 am
Wacky Mommy
My favorite bit of, uh, writing I ever edited was from a newspaper intern who said, “The tulips are so bright they’ll bloom your eyeballs right out.” Didn’t really want to think about *that* one for too long.
Happy vacation to you! Are y’all (or “ya’all,” as my auntie insists on spelling it — for more on *that* see http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ya'll — lots of wordfun there) summering in the U.S. this year?
Dang it, I just wrote “Are you summer in the U.S. this year?” and had to correct it. It’s all your students’ fault! Tell them, “It’s your fault, y’all!”
Would love to see you in person… hint, hint. Am feeling soporific now, as is OBVIOUS BY MY WRITING. Must go. Ta-ta. (Did I use the word correctly? I’d like my 50 points, please.)
May 31, 2006 at 3:29 am
Wacky Mommy
PS — I love hearing all the language stuff, it’s priceless. We love to have fun with words at my house.
May 31, 2006 at 6:33 am
Michelle
Love it, just love it! Thank you for sharing. Smiles all around!
October 23, 2006 at 8:35 am
angela
I like the appreciation you have of your students
While marking Bible studies essay papers from 14 year olds I came across an illustrated one: what looked like Clint Eastwood from the Good, the Bad and the Ugly in a desert scene with the caption: Moses was outlawed in the desert! It makes you wonder what really does go on in their heads!
Angela